Pay pay cardiaco
Ya no me sorprende escuchar a ciertas personas pronunciar leros por euros, puedo entender que a alguien mayor que jamás ha usado ese tipo de diptongos iniciales le cuesta más o menos trabajo pronunciarlos.

Mi abuelo decía naide, o probe.

Mi abuela intentaba hacerse la culta y cambiaba todo su ceceo habitual por un seseo ante desconocidos de la ciudad, seseo que podía dañar los oídos al escucharlo.

Pero llevo tanto tiempo que no captaba una palabra como la siguiente que no he podido evitar sonreirme...

Día: 10 de septiembre del 2009.
Lugar: cafetería con terraza a la calle.
Hora: sobre las 7 de la tarde.
Contertulios: un grupo de amigas ya entradas en años.

- ¿Cómo está tu hermana Manola?

- Bien, gracias. Ya le han dado el alta, está en la casa de su hija, la Paca.

- ¿Manola? ¿qué le ha pasado a tu hermana? - interviene una tercera señora.

- Pues empezó con un dolorcillo en el pecho y al final la han operado.

- ¿Si? ¿del corazón?

La señora, la hermana de Manola, asiente:

- Si, le han hecho un pay-pay en el corazón.

Primero mi desconcierto al escuchar la palabra en cuestión y después una sonrisa abierta cuando unos metros adelante, por fin descubro que lo que la señora quería decir era bypass.

Etiquetas:

 
Wendeling, jueves 10 de septiembre de 2009, 23:35 | Enlace permanente |


9 Comentarios:


  • At 11 de septiembre de 2009 2:24, Blogger Viviana y Sofia

    al leer el titulo, crei que era un pay que estaba tan rico... que era cardiaco :P

     
  • At 11 de septiembre de 2009 7:12, Blogger Lara

    Jajajajaja..... bueno, pero ellas se entienden, jajajajaa....

     
  • At 11 de septiembre de 2009 9:34, Blogger Ana

    Por el título ,me imaginé que hablarías de Pay Pal.

    Es que la gente mayor ( y no solo)es muy "apañaa",jejeje

    Besicos

     
  • At 12 de septiembre de 2009 9:52, Anonymous Kotinussa

    La madre de una amiga mía jamás ha conseguido decir "metacrilato", dice "meraclitón". Y lo peor es que las hijas empezaron a decirlo así para que la madre las entendiera... ¡y ahora lo dice toda la familia!

     
  • At 14 de septiembre de 2009 10:22, Blogger Cactus

    jajajajajajaja, le habían puesto un abanico, jajajajajajaja.

    mi padre sigue diciendo "retonda" en vez de "rotonda" y es imposible hacerle cambiar....... que le vamos a hacer.

    Un besito.

     
  • At 14 de septiembre de 2009 16:39, Blogger Sade

    Mejor el "pay-pay" que el byass verdad?
    Mi madre es de las de: "coqreta", y "mondarinas" y tan feliz oye...
    Un besote.

     
  • At 14 de septiembre de 2009 17:03, Blogger Pegotitos

    Jajajajaja, venga va... Mi abuela va a comprar al Metadona. No es que le de a la vena y se esté quitando, sino que Mercadona es complicado para ella :)

    Y mi suegra usa el ping-pong para hacer presentaciones en el ordenador. S ve que el Powerpoint se le ha quedado obsoleto!

     
  • At 16 de septiembre de 2009 17:33, Blogger Nanny Ogg

    Jajajajaja... pero, oye, entenderse, se entienden ¿no? Mi madre, la pobre, entre otras lindezas, dice "estógamo" en lugar de estómago y a Chuck Norris (como no le sale el nombre) lo llama "el hombre grande" :D

    Besos

     
  • At 20 de septiembre de 2009 22:21, Blogger Mary Lovecraft

    ¡¡jajajaajja buenísimo!!

    si supieras la de anécdotas del tipo que se encuentran en sanidad, existen libros y libros recopilados por profesionales de todo tipo.

    Yo me troncho, eso sí, con el debido respeto a lo que implica el no conocer (ni tener por qué, por lo joío que son a veces) los tecnicismos del ámbito sanitario.

    un besico, linda :)